Jhalkari! An interview with children's author,actor and theatre director Neha Singh



Congrats on your latest play!
Yet another woman’s oriented play. Is it a conscious decision or a coincidence?
Very, very conscious decision! It’s funny that when a play written, directed by men that has an all male cast is made, no one calls it a ‘male - oriented’ play, but when a play directed by a woman that has several important women characters is made, it's called a ‘woman-oriented’ play. This just goes to show how deep seated our patriarchy and sexism is. I make plays that have interesting and complicated women characters, I don't want to call them ‘women oriented’ play, they are just ‘plays’ that have an equal representation of women, where women are not sidelined to ‘mom, sister, lover, wife, seductress’.
  1. Why did the play have to be a musical?
It did not HAVE to be a musical. It was an artistic choice since I love music, am a singer and have acted in several musical plays. I also wanted to showcase the rich  folk music of Bundelkhand through this play.
2.                   What made the team decide to express the play as a bilingual?
The play is set in two timelines and two contexts. One is the 1850s in Bundelkhand and the other is 2017 Mumbai. To keep the authenticity of the characters in 1850s Bundelkhand I chose to use Bundelkhandi, and of course, the characters set in 2017 Mumbai speak in Hinglish.
3.                   How easy will it be for people to follow?
Very, since Bundelkhandi is quite similar to Hindi. And music, of course, transcends languages. The premise of the play is the revolt of 1857, with Jhansi as the focus. Everyone is well acquainted with the revolt of 1857 and of course, the power packed life of Rani Lakshmibai. So it is very easy to follow. In fact, we had several children in our opening show and they loved the show as much as the adults.
4.                   What are the biggest challenges you faced while writing and composing the music for Jhalkari?
My playwright Punarvasu has also composed some marvelous songs for the play. The rest of the songs are from Bundelkhand. The trouble wasn’t so much with composing as much as with getting the dialect and meaning of the folk songs from Bundelkhand right. Punarvasu had written and composed one song for Rani Lakshmibai that we changed to Marathi from Hindi since Lakshmi Bai was married into the Nevalkar family, typically Maharashtrian. So, the translation and getting the pronunciations right was the biggest challenge.
5.                   The musicals in the recent past have been extravagant and Bollywood style.  You think Jhalkari will work with audiences?
I think if the story and performances are good, it doesn’t matter whether the production is extravagant or humble. Jhalkari works for those who like an honest, well made and emotionally driven play.
6.                   Tell us something about the cast of your play. 
Punarvasu, who is the playwright and also plays Raja Gangadhar Rao, the King of Jhansi was perfect choice since Raja Gangadhar Rao who was a great actor, singer and arts patron, so is Punarvasu. We weren’t friends before we began working on the play together, but now after having spent six months working on the script and research and making the play, we have become great friends.
Kritika Pande, who plays Jhalkari, has worked with me as a co-actor in Dohri Zindagi, which is my first play as a producer. She is an acting graduate from FTII and is a very honest, talented and passionate actor and a soulful singer.
Dipika Pandey, has been a close friend for the last two years. We trained in the same Kalaripayatu class for more than a year and she is also a fantastic contemporary and salsa dancer and a great actor. When I had to cast for Rani Lakshmibai, I knew I could find no one better than her to play the part, with her training in martial arts and dance.
Annapurna Soni is an acting graduate from the National School of drama and is a marvellous actor, singer and percussionist. She also hails from Bundelkhand and has a great command over the dialect. It was a blessing to have her in the team since she trained the other actors in the dialect and also translated the Bundelkhandi portions in the play that were written in Hindi. She plays younger Jhalkari which was a challenging part but she did a superb job.
NIshant Kumar is a passionate young actor who has years of experience being part of the Sri Ram Centre Repertory in New Delhi and has worked with many theatre directors. His honesty, vulnerability,acting and singing abilities made his a perfect choice for Puran, Jhalkari’s supportive and progressive husband who was also in the army of Rani Lakshmibai.
Madhur Khandelwal is a skilled and talented singer, guitarist and composer and performs in several musical performances. Since we were making a musical, Madhur was a great advantage to the team because of his musical abilities. He managed to play the role of British Political Agent Major Ellis, who was the gamechanger in the history of Jhansi to perfection while also handling the entire musical score of the play.
7.                   Why did you choose the Kalaripayattu out form to be a part of the play?  Tell us something about Kalaripayattu training?  Was it easy to find someone who could understand the requirements of the play and incorporate the right moves?

Since I have trained in Kalaripayatu under my fantastic teacher Arpit Singh, I knew I had to showcase this martial art form in Jhalkari, since its a play about warriors. Kalaripayattu is the oldest martial art in the world, and several other martial arts across the world are derivatives of Kalaripayattu. In fact, Kung-fu, is Kalaripayattu, mispronounced. It is a form from Kerala that involves balance, flexibility, body control, breathing and grace. The advanced levels include stick fighting, sword fighting and fire dance. I didn’t have to look far because Arpit Singh is a fantastic teacher and is himself a theatre actor and director. When I shared my ideas with him, he was on board completely and trained the actors from day one of the play making process and also choreographed the battle scenes and the training scenes in the play. Dipika assisted him in the training and the choreography.
8.                   Why is the emphasis on the cast wearing ‘gender neutral’ costumes?
Because that's how the women of Rani Lakshmibai’s Durga Sena dressed. I don't think they could afford to or had the time or inclination to wear regular saris and jewellery and make up and heels when they were busy fighting the enemy. :)
9.                   Are you happy with the way the play has turned out?  Anything you could have added but couldn’t because of the time constraints?
I am very happy with the way the play has turned out since it captures the lives and times of people that made the ultimate sacrifice so we could live in a free country. The research part of the play took the longest time since we couldn't afford to have our facts wrong. We travelled to Jhansi and met various historians and folk artists, we visited the fort of Jhansi, the museum of Jhansi and also met the Vice chancellor and professors at the Bundelkhand University. We travelled to Jhalkari’s village, Bhojala, which is a few kilometres away from Jhansi and visited her house and her family. When we witnessed the sound and light show at the fort of Jhansi, we had goosebumps because we were transported to that era. I think our visit to Jhansi  really made a difference to the play. It is a musical with twelve lovely songs that capture the Bundelkhandi way of life. The battle scenes with swords, spears and urmis are quite thrilling. Most importantly, it humanises the heroes that so far have always been part of our history textbooks or statues in public parks and also brings to the spotlight many unsung heroes.

10.               There is a sudden interest in the revolt of 1857.  Kangana Raut’s next movie is on Rani Jhansi.  Your play also features Jhalkari Bari.  Did the character or The revolt of 1857 fuel the play?
The character. I did not know about the women like Jhalkari Bai or Motibai or Sundar-Mundar, or Ajeezun Bai of Kanpur or Begum Hazrat Mahal of Awadh, and so many like them, who fought so bravely and laid down their lives for us. It is a pity our textbooks don’t talk about these women. It is the women who fought in the revolt of 1857 that captured my attention. Also, the times we live in, where every little comment or action is connected to nationalism and many artists are being labelled anti national, when communities are being polarized in the name of religion, it is important to look back into our history and see how our own heroes came together, discarded religious and caste based identities and fought as one for their pride and freedom. The revolt of 1857 was a people’s revolt, not the revolt of a particular religious, or caste based community.
11.               There has been a lot of effort in bringing this play to life – Kalaripayattu, trips to  Jhalkari’s village, recording of original tracks.... Is this a natural process of creation for every play?
Yes, I like to do thorough research for my plays and books. For me the process is more important than the product. I believe in immersive processes where you eat, drink, sleep your art and cannot think about anything else. I don't think short cuts take you very far. I have also learnt this from my directors like Manav Kaul, Gagan Dev Riar, Sophia Stepf, who leave no stone unturned when making their plays. God is in the details.
 For Colourblind,  a play about Tagore directed by Manav Kaul, we read almost every poem, short story, novel written by Tagore, learnt his music, learnt Bengali, visited Shantiniketan and Kolkata. For Ishq aaha, a punjabi musical based on the love legends of Punjab, directed by Gagan dev Riar and Sukant Goel, we learnt almost 40 punjabi folk songs, watched and listened to Punjabi folk singers, read the original text written in Gurmukhi. Being part of these plays as an actor helped me realize the importance of an immersive, honest and heartfelt process.
For my first play as a producer, Dohri Zindagi, we went to Borunda, a small village in Rajasthan, which is where Vijaydaan Detha wrote this story. We met his family, met the women of the village, understood their culture, their songs and stories and that’s how we made Dohri Zindagi.
12.               You had zeroed in on a   courtesan    and warrior as the subject of this play.  What tipped the scale in Jhalkari’s favour?
My training in Kalaripayattu and the vision of having live combat, stick fighting and sword fighting onstage performed by women actors seemed very thrilling. Having said that, Ajeezun Bai’s story is also extremely inspiring and beautiful. My next play might be about her.
If you are in Mumbai, book your tickets on www.bookyourshow.com
To invite the team to your neighbourhood/city/town for a performance
Contact: Dhruv Lohumi at dhruv.lohumi@gmail.com or 09833609661
We have a special show coming up at Harkat Studio, in collaboration with Choiti Ghosh’ Sunday Oasis Arts Program for children on the 7th of January at 11 a.m.
We have our next full fledged show coming up at Over act studio, 190, Aram Nagar Part 2 on the 19th of January at 8.00 p.m.


Comments

Popular posts from this blog

Interview with L.M.Kadu( Bala sahitya Akademi award for Marati(2017)

Festival Stories Through The year : Guest Blog by Rachna Chhabria

Tamil poet for little children: Kuzha Kathiresan